Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - захлестнуть

 

Перевод с русского языка захлестнуть на английский

захлестнуть
сов. см. захлёстывать I
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  несовер. захлестыватьсовер. захлестнуть (кого-л./что-л. )1) lash/throw/wind (round, on, together)2) (о воде) flow over, overflow, swampsweep over, overwhelm перен.сов. см. захлёстывать ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -ну, -нёшь; прич. страд. прош. захлёстнутый, -нут, -а, -о; сов.(несов. захлестывать1).1. перех.Обвить или перекинуть свободный конец (веревки, ремня, аркана и т. п.) так, чтобы он затянулся, закрепился на чем-л., вокруг чего-л.Вот стороной дороги бегут две потные косматые лошади в хомутах с захлестнутыми за шлеи. постромками. Л. Толстой, Отрочество.Савва захлестнул один конец бечевы за ствол сосны, ближе других стоявшей к обрыву, другим концом обмотался вокруг пояса. Сартаков, Хребты Саянские.||Обвить кого-, что-л. и затянуть чем-л. (веревкой, арканом и т. п.).Захлестнуть зверя арканом. Захлестнуть ноги веревкой.□— Я ремень приготовил. Захлестнем {корове} рога, как собачка смирненькая пойдет. В. Смирнов, Сыновья.2. перех.Окатить с силой, залить (о воде).Муравей спустился к ручью: захотел напиться. Волна захлестнула его и чуть не потопила. Л. Толстой, Муравей и Голубка.|в безл. употр. Пристать к берегу невозможно: захлестнет лодку тотчас же волной и выбросит ее на берег. Морозов, Повести моей жизни.|| перен.Захватить, поглотить (о чувствах).Злорадное чувство захлестнуло Сливенко. Казакевич, Весна на Одере.Горе, принесенное нам ненавистными...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины